Langue Normande.
+6
Clem1066
denis
Jarl
Guillaume
crosman
LORD
10 participants
Page 2 sur 4
Page 2 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Re: Langue Normande.
Origine des mots
En 1973, Thomas Finkenstaedt et Dieter Wolff, en se basant sur les 80 000 mots du Shorter Oxford Dictionary (3e édition), ont établi dans Ordered Profusion la répartition suivante[14]:
* langue d'oïl, y compris l'ancien français et le normand : 28,3 %
* latin, y compris les mots scientifiques et techniques de fabrication récente : 28,24 %
* ancien et moyen anglais, vieux norrois et néerlandais : 25 %
* grec : 5,33 %
* étymologie indéterminée : 4,02 %
* mots dérivés de noms propres : 3,28 %
* toutes les autres langues : moins de 1 %[Note 4].
Wikipedia !!!
En 1973, Thomas Finkenstaedt et Dieter Wolff, en se basant sur les 80 000 mots du Shorter Oxford Dictionary (3e édition), ont établi dans Ordered Profusion la répartition suivante[14]:
* langue d'oïl, y compris l'ancien français et le normand : 28,3 %
* latin, y compris les mots scientifiques et techniques de fabrication récente : 28,24 %
* ancien et moyen anglais, vieux norrois et néerlandais : 25 %
* grec : 5,33 %
* étymologie indéterminée : 4,02 %
* mots dérivés de noms propres : 3,28 %
* toutes les autres langues : moins de 1 %[Note 4].
Wikipedia !!!
Re: Langue Normande.
crosman a écrit:ou werreman (comme bruma ou crosman ) mais ça n'en fait pas un combattant dans le sens que je crois entendre dans le slogan... . Par ailleurs suivant les pays de Normandie on dit W ou gj.
Pas faux mais à ce moment là il serait peut-être plus juste d'écrire Werremaunds = hommes de guerre, dérivé ainsi de Werre = Guerre et de Maunds (prononcé Maunne) = Homme, issus de Nourmaunds : Nor = Nord / Maunds = Hommes.
Re: Langue Normande.
langue d'oïl, y compris l'ancien français et le normand : 28,3 %
Bon on peut etre fiers que le normand aie activement participé a l'élaboration de la langue française
Bon on peut etre fiers que le normand aie activement participé a l'élaboration de la langue française
Re: Langue Normande.
Lâchez pas les côsins !
Eul côsin québécois- Messages : 325
Date d'inscription : 03/12/2009
Age : 57
Localisation : Neuville, Québec
Re: Langue Normande.
La survie du Normand passe par le rayonnement, la promotion et l'exportation de la culture itou. Envoyez vos chanteurs su la route. Faites comme les Acadiens pis les Cajuns, prenez la route des festivals dans la francophonie por vous faire connaître et reconnaître. Amenez vot' cuisine, vos auteurs et vos sports avec vous autres itou. Faites-vou connaître de par le monde. Si vot rayonnement se porte en dehors de l'Hexagone, ils ne pourront plus feindre de vous ignorer.
Icite le monde, ils ne savent même pas qu'ils utilisent des mots Normands dans la langue de tous les jours. J'ai 43 ans, je ne l'ai appris qu'en découvrant la page de Magène l'automne dernier. J'ai longtemps pensé que je parlais mal alors que j'avais une richesse et un héritage en bouche.
Dans nos écoles, nos professeurs traitent ces mots de joual (patois) pire d'angliscisme. Ils tentent de les éliminer de la langue Québécoise.
Continuez le combat les côsins !
Icite le monde, ils ne savent même pas qu'ils utilisent des mots Normands dans la langue de tous les jours. J'ai 43 ans, je ne l'ai appris qu'en découvrant la page de Magène l'automne dernier. J'ai longtemps pensé que je parlais mal alors que j'avais une richesse et un héritage en bouche.
Dans nos écoles, nos professeurs traitent ces mots de joual (patois) pire d'angliscisme. Ils tentent de les éliminer de la langue Québécoise.
Continuez le combat les côsins !
Eul côsin québécois- Messages : 325
Date d'inscription : 03/12/2009
Age : 57
Localisation : Neuville, Québec
Re: Langue Normande.
on le fait...et si on peut on viendra oû Québé!!!.
Espérons que la diaspora normande se réveille...2011 sera une occasion.
Espérons que la diaspora normande se réveille...2011 sera une occasion.
Re: Langue Normande.
Reide seu mon Crosman !
Eul côsin québécois- Messages : 325
Date d'inscription : 03/12/2009
Age : 57
Localisation : Neuville, Québec
Re: Langue Normande.
Crosman,
Un byin beau concert de Magène, Théo Capelle, le père Daniel ou tei byin jouqué su le stage dret en avant d'l'place de l'église icite au village d'vant toute la population. Avec ein' mot de bié'v'nu de not' bon maire ''Astérix'' Nobert. Tu peux amener ton gâs pour faire un p'tit reportage su not' agriculture itou.
Vu que t'es pas accoutumé un brin avec l'fret de décembe, y va falloir faire ça pendant ''Tartes en fêtes'' en octobe ou byin à ''Riche en couleur'' en juin.
http://www.capsante.qc.ca/
Un byin beau concert de Magène, Théo Capelle, le père Daniel ou tei byin jouqué su le stage dret en avant d'l'place de l'église icite au village d'vant toute la population. Avec ein' mot de bié'v'nu de not' bon maire ''Astérix'' Nobert. Tu peux amener ton gâs pour faire un p'tit reportage su not' agriculture itou.
Vu que t'es pas accoutumé un brin avec l'fret de décembe, y va falloir faire ça pendant ''Tartes en fêtes'' en octobe ou byin à ''Riche en couleur'' en juin.
http://www.capsante.qc.ca/
Eul côsin québécois- Messages : 325
Date d'inscription : 03/12/2009
Age : 57
Localisation : Neuville, Québec
Re: Langue Normande.
Tu veux dire dein l'bocage...
Dernière édition par LORD le Mar 23 Mar - 23:29, édité 1 fois
Re: Langue Normande.
d'aveu du beire du Québé et dé Nourmaundie!!! Jusqu'à pis pus.
Ah la jatile countraée qu'yest oû louen ma qu'no tergi d'vei!
Ah la jatile countraée qu'yest oû louen ma qu'no tergi d'vei!
Re: Langue Normande.
Les amins,
Boère de la bonne bière d'icite, du poiré et du cid itou. On va se ramasser byin maganné mais on va avoère eu byin du plaisir.
Si les gâs ont fret, y iront gratter la guitare dans l'église où byin su la scène de la salle paroissiale. Y faudra demander l'absolution de monsieur le curé por ça. Mais monsieur le curé est byin d'adon, c'est un jeune. Je connais byin le diacre.
Boère de la bonne bière d'icite, du poiré et du cid itou. On va se ramasser byin maganné mais on va avoère eu byin du plaisir.
Si les gâs ont fret, y iront gratter la guitare dans l'église où byin su la scène de la salle paroissiale. Y faudra demander l'absolution de monsieur le curé por ça. Mais monsieur le curé est byin d'adon, c'est un jeune. Je connais byin le diacre.
Eul côsin québécois- Messages : 325
Date d'inscription : 03/12/2009
Age : 57
Localisation : Neuville, Québec
Re: Langue Normande.
Je viens de voir ça sur internet ,
http://www.tv5.org/TV5Site/lf/merci_professeur.php?id=4301
Horsain ça se dit horZin, comme zinzin , non ? parce que je sais pas
http://www.tv5.org/TV5Site/lf/merci_professeur.php?id=4301
Horsain ça se dit horZin, comme zinzin , non ? parce que je sais pas
Re: Langue Normande.
Bah à dire vrai il y aurait effectivement une préférence pour la prononciation avec un "Z" mais les deux se disent et annui dans la majorité des cas on prononce "horssain".
Si tu veux éviter de t'embrouiller tu peux toujours dire: un accouru
Si tu veux éviter de t'embrouiller tu peux toujours dire: un accouru
Re: Langue Normande.
Je pense qu'accouru est propre au percheron qui connaît aussi horsain
thorbjorn- Messages : 667
Date d'inscription : 08/02/2009
Age : 67
Localisation : La Houssaye
Page 2 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Sujets similaires
» Sociolinguistique de langue normande
» liens utiles sur la langue normande!
» La langue Normande sur Wapédia.
» langue normande et l'informatique
» La langue Normande n'est pas en danger.
» liens utiles sur la langue normande!
» La langue Normande sur Wapédia.
» langue normande et l'informatique
» La langue Normande n'est pas en danger.
Page 2 sur 4
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|