Le Normand est moribond.
+10
Eul côsin québécois
Guillaume
Thor Alansen
Jarl
thorbjorn
denis
tugdu
carente50
crosman
LORD
14 participants
Page 2 sur 3
Page 2 sur 3 • 1, 2, 3
Re: Le Normand est moribond.
@ Thorbjorn : Le Neonormand était une très belle idée, malheureusement le projet est mort et personne nes'y est remi, quel dommage ...
Re: Le Normand est moribond.
Boujou !
C'est comment (en gros), le néo normand.
A la run, (désolé c'est ma seule reference), il y a le créole macote, un créole francisé (un parlé créole avec beaucoup de mots français, parlé par les créoles "évolués" qui veulent se faire bien voir tant du coté racines-créoles (kréol lakour ou kwz) que du coté français et zoreys)....
C'est comment (en gros), le néo normand.
A la run, (désolé c'est ma seule reference), il y a le créole macote, un créole francisé (un parlé créole avec beaucoup de mots français, parlé par les créoles "évolués" qui veulent se faire bien voir tant du coté racines-créoles (kréol lakour ou kwz) que du coté français et zoreys)....
Re: Le Normand est moribond.
Le néonormand est une langue construite qui à pour objectif de reconstituer la langue norroise qui était parlée en Normandie au 10ème siècle.
Re: Le Normand est moribond.
ah... une langue artificielle, donc. En totale négation de son histoire et de son évolution...
C'est pas du néo-normand, alors, c'est du norrois, parce que le propre du normand, c'est justement que c'est de la langue d'oïl matinée de norrois...
C'est pas du néo-normand, alors, c'est du norrois, parce que le propre du normand, c'est justement que c'est de la langue d'oïl matinée de norrois...
Thor Alansen- Messages : 526
Date d'inscription : 02/09/2008
Age : 42
Localisation : Chartres
Re: Le Normand est moribond.
@ Thor : ce n'est pas du norrois puisque cette langu artificielle comme tu le soulignes tente de ré-inventer un "norrois" de normande
Mais, que vau-t-il le mieu, une langue artificielle ou une langue morte ?
Mais, que vau-t-il le mieu, une langue artificielle ou une langue morte ?
Re: Le Normand est moribond.
un petit coucou
dans mon "pays" d'origine (centre geographique de la bretagne-loudeac) on dit "astour".
je suis curieux de savoir comment ressusciter le norois ?
y a t il beaucoup de sources ecrites ?
en Bretagne nous avons un dialecte éteint (eteint vers 1945) qui se parlait en Loire-Atlantique dont on a retrouvé la quasi totalité du vocabulaire ainsi que de la grammaire.
le "guerandais"
dans mon "pays" d'origine (centre geographique de la bretagne-loudeac) on dit "astour".
je suis curieux de savoir comment ressusciter le norois ?
y a t il beaucoup de sources ecrites ?
en Bretagne nous avons un dialecte éteint (eteint vers 1945) qui se parlait en Loire-Atlantique dont on a retrouvé la quasi totalité du vocabulaire ainsi que de la grammaire.
le "guerandais"
tugdu- Messages : 19
Date d'inscription : 28/11/2008
Re: Le Normand est moribond.
Boujou.
Ressusciter le Norrois en Normandie est à mon sens une erreur historique... ceux qui le veule peuvent toujours apprendre l'Islandais.. encore annui très proche!
Car le Normand est justement l'abandon du norrois ou du moins son incorporation (d'une petite partie et après "francisation) dans la langue d'oil... alors pourquoi vouloir voir le norrois comme l'origine de la langue normande puisque c'est faux.
Ressusciter le Norrois en Normandie est à mon sens une erreur historique... ceux qui le veule peuvent toujours apprendre l'Islandais.. encore annui très proche!
Car le Normand est justement l'abandon du norrois ou du moins son incorporation (d'une petite partie et après "francisation) dans la langue d'oil... alors pourquoi vouloir voir le norrois comme l'origine de la langue normande puisque c'est faux.
Re: Le Normand est moribond.
Jarl a beaucoup de mal à comprendre que les vikings se sont assimilés ; et mise à part la toponymie, leur culture n'a pas impreigné la Normandie. Wace a-t-il écrit le Roman de Rou en norrois , Jarl ?
Re: Le Normand est moribond.
@ Jarl : quitte à choisir, je préfère la langue morte.
Mais comme dirait ma prof de latin du lycée, une langue n'est pas morte tant qu'il y a des gens pour la parler
Mais comme dirait ma prof de latin du lycée, une langue n'est pas morte tant qu'il y a des gens pour la parler
Thor Alansen- Messages : 526
Date d'inscription : 02/09/2008
Age : 42
Localisation : Chartres
Re: Le Normand est moribond.
il y a une "modernisation" du normand à faire (et je m'y attache) qui suffit si on s'y met. D'ailleurs le recours à des mots d'origine viking oubliés est une voie. Le normand a été cannibalisé fortement par le français du fait du non enseignement et du non attachement suffisant à la langue, pour la faire vivre correctement Ainsi des mots comme gate et bedot dont vous pouvez voir l'existence en anglais d'achteu/annhyi, sont utilisables en normand alors qu'ils n'étaient plus employés par la génération antérieure.
PArtir sur du norroît c'est comme nos "amis" d'Utah Beach prendre du breton alors qu"on ne connait pas vraiment sa propre langue et faire de "l'ésotérique" sans raison.
PArtir sur du norroît c'est comme nos "amis" d'Utah Beach prendre du breton alors qu"on ne connait pas vraiment sa propre langue et faire de "l'ésotérique" sans raison.
Re: Le Normand est moribond.
Hop hop hop les gars, y'a une rectification à faire : Je renseignai Denis sur le néonormand ou langue norroise de normandie, je n'ai jamais dit que je m'associai à l'idée De plus, les mêmes créateurs de cette langue n'ont jamais parlés d'en faire une langue officielle normande à ce que je sache
Ceci étant dit, mon avis personnel et le suivant : Personnellement, j'estime que le normand doit reprendre toute sa place mais :
- Avec une nouvelle graphie
- Une "absorbtion" de mots de langues "étrangères" qui ont historiquement contribués à la formation du normand (Norvégien, Danois, Norrois, Allemand, Latin) et/ou étant issues en partie du normand (Anglais et Français), qui seraient Normannisés, afin de compléter du vocabulaire manquant.
Arvei
Ceci étant dit, mon avis personnel et le suivant : Personnellement, j'estime que le normand doit reprendre toute sa place mais :
- Avec une nouvelle graphie
- Une "absorbtion" de mots de langues "étrangères" qui ont historiquement contribués à la formation du normand (Norvégien, Danois, Norrois, Allemand, Latin) et/ou étant issues en partie du normand (Anglais et Français), qui seraient Normannisés, afin de compléter du vocabulaire manquant.
Arvei
Re: Le Normand est moribond.
la nouvelle graphie ne doit pas être radicale...cf celle du gallo qui n'est vraiment pas simple.
Elle doit convenir aux locuteurs et écrivains. Ce qui maintien la langue actuellement c'est sa production littéraire et les enregistrements qui en découlent dans une certaine mesure.
Enfin le normand ne ressemble pas au français C'EST L'INVERSE!!!!
Elle doit convenir aux locuteurs et écrivains. Ce qui maintien la langue actuellement c'est sa production littéraire et les enregistrements qui en découlent dans une certaine mesure.
Enfin le normand ne ressemble pas au français C'EST L'INVERSE!!!!
Re: Le Normand est moribond.
RRohhh, arluque eul pé Jarl pis cha maôvaise feis !Jarl a écrit:Hop hop hop les gars, y'a une rectification à faire : Je renseignai Denis sur le néonormand ou langue norroise de normandie, je n'ai jamais dit que je m'associai à l'idée
Re: Le Normand est moribond.
Non Guillaume, c'est simplement vraiment ! Je trouve l'idée du néonormand sympa mais j'ai jmais prôné son application !
@Crosman : La Graphie Lechanteur ne convient pas du tout au normand, tout le monde s'accorde là-dessus. Une graphie normande s'impose, après, je ne dit pas qu'il faut qu'elle soit compliquée, biensûr que non
@Crosman : La Graphie Lechanteur ne convient pas du tout au normand, tout le monde s'accorde là-dessus. Une graphie normande s'impose, après, je ne dit pas qu'il faut qu'elle soit compliquée, biensûr que non
Re: Le Normand est moribond.
ça me fait penser aux universitaires Rényioné qui se disputent une graphie du parlé créole de l'océan indien :
il y a les purs et durs qui veulent l'écriture avec des "kwz", pas de "u" :
Danyiel Waro (Daniel Hoareau)
d' autres qui veulent un style plus phonétique,
d'autres enfin qui demandent a garder les racines latines (1)
(1) Contrairement au Normand, le créole est né apres le français, puisque les premiers arrivants dans cette ile deserte s'implantent en 1660.
il y a les purs et durs qui veulent l'écriture avec des "kwz", pas de "u" :
Danyiel Waro (Daniel Hoareau)
d' autres qui veulent un style plus phonétique,
d'autres enfin qui demandent a garder les racines latines (1)
(1) Contrairement au Normand, le créole est né apres le français, puisque les premiers arrivants dans cette ile deserte s'implantent en 1660.
Re: Le Normand est moribond.
Boujou Denis.
Dein eul Nourmaund itou no z'a ceut proublème d'aveu ol lettre "K"
Plus d'infos ichin:
https://normanring.forum-actif.net/nout-lungue-eud-nourmandie-f14/le-cas-du-k-t129.htm
Dein eul Nourmaund itou no z'a ceut proublème d'aveu ol lettre "K"
Plus d'infos ichin:
https://normanring.forum-actif.net/nout-lungue-eud-nourmandie-f14/le-cas-du-k-t129.htm
Re: Le Normand est moribond.
la graphie Lechanteur est insuffisante mais c'est comme bcp de chose elle a permis de survivre jusqu'à présent. Faire trop compliquer risque de ruiner la survie où faire artificiel. En attendant le problème N°1 est la survie de l'existant...alors à vos plumes...pour apprendre puis écrire. Je ne vois pas pourquoi on écrirait pas Déllache (le double L se trouve en italien...) et Countraée est plus proche de Country que de contrée. ALors?
Re: Le Normand est moribond.
@ Crosman :
Ah mais je n'ai pas dit quele cette graphie a été inutile ! Je respecte tous ceux qui l'utilise et qui contribus à sauver notre langue, koum tei min pé ! Itou (avec un peut plus de maturité que lors de mes débuts dans le normand), j'akertaine d'aveu tei sur le fait qu'il ne faut pas faire trop compliquer, je dis juste qu'il faut achteu innover !
Alors c'est tout un débat passionant ! Mais nous auront, j'espère, l'occaion d'en reparler d'ici 2 à 3 ans
Ah mais je n'ai pas dit quele cette graphie a été inutile ! Je respecte tous ceux qui l'utilise et qui contribus à sauver notre langue, koum tei min pé ! Itou (avec un peut plus de maturité que lors de mes débuts dans le normand), j'akertaine d'aveu tei sur le fait qu'il ne faut pas faire trop compliquer, je dis juste qu'il faut achteu innover !
Je ne vois pas pourquoi on écrirait pas Déllache (le double L se trouve en italien...) et Countraée est plus proche de Country que de contrée. ALors?
Alors c'est tout un débat passionant ! Mais nous auront, j'espère, l'occaion d'en reparler d'ici 2 à 3 ans
Re: Le Normand est moribond.
Non, pas trop compliqué, les seychellois ont un journal en créole seychellois qu'ils n'arrivent pas à lire ! ....ayant appris le creole en langue maternelle et en écrit l'anglais et le français à "lékol" !
Re: Le Normand est moribond.
Boa, la dernière locutrice de la langue "bo", une tribu des
îles Andaman (océan Indien), appartenant à l'une des plus vieilles
cultures du monde, vient de mourir. Donc, on ne parlera plus le bo. On
estime que 90% des langues disparaîtront sans doute au cours de siècle,
sur les 6000 encore parlées.
Alors, braves gens, profitons-en "pouor prêchi normaund" !
En 2100, il n'y aura plus que des CD illisibles et des livres rares pour
rappeler combien le normand était une langue d'une richesse
insoupçonnée. Info sur Magene.com
îles Andaman (océan Indien), appartenant à l'une des plus vieilles
cultures du monde, vient de mourir. Donc, on ne parlera plus le bo. On
estime que 90% des langues disparaîtront sans doute au cours de siècle,
sur les 6000 encore parlées.
Alors, braves gens, profitons-en "pouor prêchi normaund" !
En 2100, il n'y aura plus que des CD illisibles et des livres rares pour
rappeler combien le normand était une langue d'une richesse
insoupçonnée. Info sur Magene.com
Re: Le Normand est moribond.
Andaman, sable blanc....."ça me rappele de bons moments passés la-bas!
ça fait plaisir de savoir que les gens sont toujours aussi gentils, l'ile toujours aussi belle, avec peu de tourisme.""( Paqui, voyageforum.com)
Préservons la langue normande !....au passage, un tit moke en réunionnais, c'est un gobelet en fer blanc...ça vient sûrement de nos aventuriers normands débarqués la bas !
ça fait plaisir de savoir que les gens sont toujours aussi gentils, l'ile toujours aussi belle, avec peu de tourisme.""( Paqui, voyageforum.com)
Préservons la langue normande !....au passage, un tit moke en réunionnais, c'est un gobelet en fer blanc...ça vient sûrement de nos aventuriers normands débarqués la bas !
Re: Le Normand est moribond.
Les côsins,
Je suis tanné d'entendre les anglicismes de ceux qui se disent à la mode et qui prétendent qu'on parle mal. À TV5 j'entends tous les soirs une orgie d'anglicisme mais il n y a plus personne dans l'Hexagone qui semble vouloir défendre le Français et la francophonie.
Au Québec, sur les ondes les animateurs adoptent les mêmes anglicismes qui sont à la mode à Paris pour se donner l'image d'être dans le vent. Le bilinguisme icite, c'est Anglais/Franglais. Si tu utilises un mot ancien, tu passes pour un colon ou un colonisé. Le colonisé selon moi, c'est celui qui a tournné le dos à la culture de ses ancêtres et non le contraire.
Défendre et promouvoir les vieux mots et les langues du terroirs c'est comme un combat perdu d'avance mais il ne faut pas lâcher prise.
Votre combat me fait penser à celui des Canadiens-français vivant hors Québec. Les parents doivent faire vendre du chocolat par les portes pour amasser des sous pour financer des cours de Français à leurs enfants car les autorités demeurent sourdes à leurs demandes malgré les beaux discours officiels à Ottawa.
Une partie du salut de votre culture passe par le rayonnement et l'exportation hors Hexagone. Les Cajuns de Louisiane ont adoptés cette stratégie pour survivre.
Je suis tanné d'entendre les anglicismes de ceux qui se disent à la mode et qui prétendent qu'on parle mal. À TV5 j'entends tous les soirs une orgie d'anglicisme mais il n y a plus personne dans l'Hexagone qui semble vouloir défendre le Français et la francophonie.
Au Québec, sur les ondes les animateurs adoptent les mêmes anglicismes qui sont à la mode à Paris pour se donner l'image d'être dans le vent. Le bilinguisme icite, c'est Anglais/Franglais. Si tu utilises un mot ancien, tu passes pour un colon ou un colonisé. Le colonisé selon moi, c'est celui qui a tournné le dos à la culture de ses ancêtres et non le contraire.
Défendre et promouvoir les vieux mots et les langues du terroirs c'est comme un combat perdu d'avance mais il ne faut pas lâcher prise.
Votre combat me fait penser à celui des Canadiens-français vivant hors Québec. Les parents doivent faire vendre du chocolat par les portes pour amasser des sous pour financer des cours de Français à leurs enfants car les autorités demeurent sourdes à leurs demandes malgré les beaux discours officiels à Ottawa.
Une partie du salut de votre culture passe par le rayonnement et l'exportation hors Hexagone. Les Cajuns de Louisiane ont adoptés cette stratégie pour survivre.
Eul côsin québécois- Messages : 325
Date d'inscription : 03/12/2009
Age : 57
Localisation : Neuville, Québec
Page 2 sur 3 • 1, 2, 3
Sujets similaires
» Noms de familles Normand ou Anglo-Normand d'Irlande.
» Normand
» Le "N" Normand...
» Du vin Normand.
» Air Normand.
» Normand
» Le "N" Normand...
» Du vin Normand.
» Air Normand.
Page 2 sur 3
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|