Institut de la Langue Régionale Normande.
+4
Jarl
carente50
crosman
LORD
8 participants
Page 1 sur 1
Institut de la Langue Régionale Normande.
Boujou.
Voila c'est juste une idée coume ch'nna... pourquoi, pour fédérer ne créerions nous pas un "Institut de la Langue Régionale Normande" ( ILRN) à l'image de ce qui existe par exemple ichin:
http://www.anvt.org/content/view/13/9/lang,fr/
Voila c'est juste une idée coume ch'nna... pourquoi, pour fédérer ne créerions nous pas un "Institut de la Langue Régionale Normande" ( ILRN) à l'image de ce qui existe par exemple ichin:
http://www.anvt.org/content/view/13/9/lang,fr/
Re: Institut de la Langue Régionale Normande.
on en a déjà parlé je crois. En tout cas à l'imge de ce qui se passe en Picardie je l'avais suggéré mais il faut un minimum d'implication du CR (des!). Demeure le pb de fédérer les cauchois et autres et que chacun quitte sen cllos muchi!
Là tu prends un exemple terrible! Ce sont des furieux. IL y a des flamands de France qui envoient leurs enfants en pension en Belgique pour apprendre. Dans les estaminet tout est quasiment bilingue et il y a des affiches rappelant le devoir de parler flamand le plus souvent possible.
Là tu prends un exemple terrible! Ce sont des furieux. IL y a des flamands de France qui envoient leurs enfants en pension en Belgique pour apprendre. Dans les estaminet tout est quasiment bilingue et il y a des affiches rappelant le devoir de parler flamand le plus souvent possible.
Re: Institut de la Langue Régionale Normande.
tu peux demander de l'aide au citoyen Le Vern
carente50- Messages : 1128
Date d'inscription : 06/09/2008
Age : 74
Re: Institut de la Langue Régionale Normande.
J'y songe depuis pas mal de temps mai je pense qu'avant de créer un Institut, il faut d'abord fonder un Office de la Langue Normande (OLN) à l'image de l'OPLB - Office Populaire de la Langue Basque ou de l'OLB - Office de la langue Bretonne.
Cette office aura pour but de standardiser la langue normande (orthographe, graphie, conjugaison, vocabulaire, néologismes) au travers de la création d'un Normand Unifié (Comme le Batua - Basque Unifié ou le Peurunvan (Breton) - Totalement Unifié). Ensuite un Institut pourra se charger lui d'enseigner et de promouvboir le normand unifié ou nouveau normand.
A ce propos, voici le nom des offices dans leurs langues :
- Pays Basque : Euskararen Erakunde Publikoak
- Bretagne : Ofis ar Brezhoneg
- Normandie : Kontour del Nourmaund *
* Kontour est une idée de néologisme pour signifier Office. En effet, en Norvégien, Danois et Suédois, Office s'écrit Kontor prononcé "Kontour".
Cette office aura pour but de standardiser la langue normande (orthographe, graphie, conjugaison, vocabulaire, néologismes) au travers de la création d'un Normand Unifié (Comme le Batua - Basque Unifié ou le Peurunvan (Breton) - Totalement Unifié). Ensuite un Institut pourra se charger lui d'enseigner et de promouvboir le normand unifié ou nouveau normand.
A ce propos, voici le nom des offices dans leurs langues :
- Pays Basque : Euskararen Erakunde Publikoak
- Bretagne : Ofis ar Brezhoneg
- Normandie : Kontour del Nourmaund *
* Kontour est une idée de néologisme pour signifier Office. En effet, en Norvégien, Danois et Suédois, Office s'écrit Kontor prononcé "Kontour".
Re: Institut de la Langue Régionale Normande.
Kontour = comptoir ...pas mal.
Mais à la place de "del", "dé" s'rait muus.
Mais à la place de "del", "dé" s'rait muus.
Re: Institut de la Langue Régionale Normande.
Kontour c'est comptoir en normand ?
Dé/Del, c'est au choix, là encore on tombe sur un manque de syntaxe unifiée
Dé/Del, c'est au choix, là encore on tombe sur un manque de syntaxe unifiée
Re: Institut de la Langue Régionale Normande.
Pour mémoire, le PFdN est le seul parti normand ayant proposé la création d'un Institut de la Langue normande lors des dernières régionales.
Il existe une graphie unifiée Jarl...et tu le sais très bien !(graphie Lechanteur)
Il existe une graphie unifiée Jarl...et tu le sais très bien !(graphie Lechanteur)
Re: Institut de la Langue Régionale Normande.
du moment qu'on comprend.
La réunification sera + facile que l'unification du loceis
La réunification sera + facile que l'unification du loceis
Re: Institut de la Langue Régionale Normande.
Jarl a écrit:Kontour c'est comptoir en normand ?
Siez nous, j'dithons compteux.
Et j'avons L'Office du Jèrriais: http://www.jerriais.org.je/
(ch'est en tchi tout l'monde aniet travâlent dans d's offices...)
Crapaud- Messages : 84
Date d'inscription : 18/02/2009
Re: Institut de la Langue Régionale Normande.
Guillaume a écrit:Pour mémoire, le PFdN est le seul parti normand ayant proposé la création d'un Institut de la Langue normande lors des dernières régionales.
Reide seu mein Guilloume... y suffit juste de faire une véritable association annui.
Re: Institut de la Langue Régionale Normande.
La graphie à le mérite d'exister , mais n'est pas parfaite et ne convient pas à tout le monde .
Re: Institut de la Langue Régionale Normande.
Oui bien d'accord, moi le premier ! Etant cauchois, je me sens parfois éloigné de la graphie Lechanteur...mais quand il est question de survie, il faut faire des concessions. Je préfère voir une langue normande survivre, même si elle ne ressemble pas complètement à ce que je connais, que tout voir crever.
Re: Institut de la Langue Régionale Normande.
+1 Guillaume. Je ne critique pas la graphie Lechanteur qui a eu le mérite de sauver le normand ! Mais maintenant, il faut absolument soutenir des assoc' comme Magène et la Chouque qui entretiennent et redécouvre notre vocabulaire, appuyer et soutenir les créateurs de néologisme car malheureusement c'est nécéssaire (je pense au fameux "Caône-Préchi" de Crossman) et c'est ce qu'on fait les Bretons et Basques, et enfin retravailler sur une nouvelle graphie, plus "identitaire" si j'ose dire, qui sera a même de faire reconnaître le normand comme une langue et non un patois et qui permettra son enseignement généralisé.
Re: Institut de la Langue Régionale Normande.
je ne savais pas que mon câone-prêchi était devenu fameux . En tout cas son emploi a été accepté de même que l'emploi de "gate" en complément de quémin par exemple ou mucheron pour champignon. Ceci étant cela se fait par petites touches pour ne pas effaroucher! En outre il n'y a pas assez de création de textes pour chambouler tout.
Re: Institut de la Langue Régionale Normande.
Normandie : Kontour del Nourmaund
Nouormaund Preche Kontouor ou byin Nouormaund Sprek Kontouor
thorbjorn- Messages : 667
Date d'inscription : 08/02/2009
Age : 67
Localisation : La Houssaye
Re: Institut de la Langue Régionale Normande.
@ Thorbjorn : Ton exemple soulève la question même de la grammaire normande : Doit-on écrire et parler "à la scandinave/anglaise" comme beaucoup de langues régionales (ou nationales) non latines le font (Basque, Breton par exemple), ou "à la française". Désolé je ne suis pas linguiste je ne sais plus quel terme on utilise mais en gros, voila comment se présente la différence :
- A la française : Kontour dal locei Nourmaunde (Office de la langue Normande)
- A la scandinave : Nourmaund Preche Kontour (Littéralement traduit : Normand Parler Office - Office du parler normand)
- A la française : Kontour dal locei Nourmaunde (Office de la langue Normande)
- A la scandinave : Nourmaund Preche Kontour (Littéralement traduit : Normand Parler Office - Office du parler normand)
Re: Institut de la Langue Régionale Normande.
Les deux sont biens . Autant prendre le plus court .
Nourmaund Preche Kontour
Nourmaund Preche Kontour
Re: Institut de la Langue Régionale Normande.
Certes Clem, mais le normand est une langue et on ne peut pas non plus en faire ce qu'on veut et la modifier à notre guise (je sais, c'est bien à moi de dire ça...). La question est : Les locteurs actuelles n'accepteront jamais une telle façon de s'exprimer, mais quand sera t'il des générations futures ? Devons nous leur imposer cette manière de parler, peut naturelle à l'heure actuelle mais qui le sera pour eux, afin d'enfin faire revivre notre langue, de faire revivre notre héritage viking du vieux norrois en éffaçant les 8 siècles où les normands se sont exprimés "à la française" ?
Re: Institut de la Langue Régionale Normande.
Aujourd'hui tout le monde pense que la langue Normande est un patois du français , même les profs de l'éducation national .
Alors , veire , la graphie Lechanteur , ou le normand exprimé sous sa forme "française" à tenu la langue en stase le temps de sa survie.
Mais c'est surement pas avec ça, qu'on va la relancer , toutes les langues régionales qui marchent le mieux en sont des exemples .
Alors , veire , la graphie Lechanteur , ou le normand exprimé sous sa forme "française" à tenu la langue en stase le temps de sa survie.
Mais c'est surement pas avec ça, qu'on va la relancer , toutes les langues régionales qui marchent le mieux en sont des exemples .
Re: Institut de la Langue Régionale Normande.
Attention, quand je dis "à la française", je ne te parle pas d ela graphie mais de la forme des phrases !
Re: Institut de la Langue Régionale Normande.
Pour la structure , oui là c'est autrement plus compliqué !
Sujets similaires
» Enquête régionale sur la langue normande.
» Le blog "Langue Normande".
» Sociolinguistique de langue normande
» liens utiles sur la langue normande!
» Langue Normande.
» Le blog "Langue Normande".
» Sociolinguistique de langue normande
» liens utiles sur la langue normande!
» Langue Normande.
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum