français algérien italien

Page 1 sur 2 1, 2  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

français algérien italien

Message par FANTROSSI le Dim 9 Juin - 21:32

Bonjour
Voilà Mon je m’appelle FANTROSSI j'habite la ville de Lyon.
Mon nom d'origine est FANTROSSI nom composé de mes deux ancêtre FANT et ROSSI cela remonte aux 16 siècle quand l’Espagne régnait sur la Sicile et Naples(royaume de Sicile)Mon ancêtre ROSSI est parti au Maghreb(Algérie)qui été elle aussi à cette époque sous le règne espagnol,il s'est marié avec FANT qui était de la même origine que lui(sicilienne ou napolitaine)vu que le royaume de Sicile comptait Naples.
Ensuite les turcs ont chassé les espagnols ROSSI a du quitté le Maghreb(Algérie)et a laissé sa femme et ses enfants sur place qui ont resté depuis ce jour au Maghreb.
Voila je suis pas fort pour me présenter
merci
avatar
FANTROSSI

Messages : 3
Date d'inscription : 09/06/2013
Age : 47
Localisation : LYON

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: français algérien italien

Message par Rollon le Dim 9 Juin - 22:02

Un sicilien !! cheers , bienvenue sur le forum !

bienvenu
avatar
Rollon

Messages : 25
Date d'inscription : 01/06/2013
Localisation : Hague, Nord-Cotentin

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: français algérien italien

Message par FANTROSSI le Lun 10 Juin - 0:02

Merci
Rollon
avatar
FANTROSSI

Messages : 3
Date d'inscription : 09/06/2013
Age : 47
Localisation : LYON

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: français algérien italien

Message par LORD le Lun 10 Juin - 7:51

Boujou l'amin.

Bienvenue ichin.
A bitot de te lire sur ce forum.
Amitiés Normandes.
bienvenu
avatar
LORD

Messages : 6961
Date d'inscription : 16/12/2007
Age : 54
Localisation : NORMANDIE en PEURCHE

Voir le profil de l'utilisateur http://mytrojanspace.musicblog.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: français algérien italien

Message par Le Goublin le Lun 10 Juin - 18:42

bienvenu
avatar
Le Goublin

Messages : 605
Date d'inscription : 09/03/2013
Localisation : Nord Cotentin

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: français algérien italien

Message par crosman le Lun 10 Juin - 23:40

A presto...A byitâot Very Happy

Byiveneu / Benvenuto...
Bouone acaunchi / Ben acceto :sicile: St Olaf
avatar
crosman

Messages : 5473
Date d'inscription : 09/09/2008
Age : 61
Localisation : région parisienne et le Rozel (50)

Voir le profil de l'utilisateur http://sites.google.com/site/jeuxtradinormandie/

Revenir en haut Aller en bas

Re: français algérien italien

Message par Le Goublin le Lun 10 Juin - 23:48

Et moi aussi je peux me la péter: lol!

A byitâot / لديه قريبا
Byiveneu / اهلا وسهلا بكم
Bouone acaunchi / اهلا وسهلا بكم
avatar
Le Goublin

Messages : 605
Date d'inscription : 09/03/2013
Localisation : Nord Cotentin

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: français algérien italien

Message par crosman le Mar 11 Juin - 10:02

oui mais moi il y a un lien entre le normand et l'italien Very Happy
avatar
crosman

Messages : 5473
Date d'inscription : 09/09/2008
Age : 61
Localisation : région parisienne et le Rozel (50)

Voir le profil de l'utilisateur http://sites.google.com/site/jeuxtradinormandie/

Revenir en haut Aller en bas

Re: français algérien italien

Message par Le Goublin le Mar 11 Juin - 10:46

Revois tes notes Crosman Wink study , l'arabe, l'italien de sicile et les Normands partagent un lien étroit, ce n'est pas moi qui le dit, c'est l'histoire.

Extrait de la page wiki concernant l'arabo-sicilien.

Arabe sicilien

L'arabe sicilien était un dialecte arabe parlé entre le xe et le xiie siècle en Sicile, en Calabre et aux îles Kerkennah, petit archipel proche de la côte tunisienne. Appelé en arabe siqili ou sqili (de Siqiliya, nom arabe de l'île), il fait avec le maltais, dont il était très proche, partie des langues dites siculo-arabes.

Histoire chrono-culturelle de l'arabe sicilien

Conquête aghlabide de la Sicile

Après la mort de Mahomet, en 632, la djihad permit l'expansion de l'islam, d'abord au Machrek avec les trois premiers califes, compagnons du prophète, puis au Maghreb et en al-Andalus avec les califes omeyyades. La mer Méditerranée est un « lac musulman » 1 pour le commerce arabe. Les seuls à contester son hégémonie sont les empereurs byzantins qui, avec la Sicile et Malte, contrôlent la rive nord du passage entre le bassin oriental et occidental de la Méditerranée.
Au tout début du viiie siècle, les Aghlabides de l'Ifriqiya s'attaquent à Constantinople — mais échouent après un an de siège —, et à la Sicile, mais ils doivent renoncer pour faire face à des révoltes berbères en Afrique du Nord. Finalement la conquête de l'île ne fut réalisée qu'au ixe siècle et elle fut particulièrement longue (827-902).
À la suite de cette conquête, un mouvement d'immigration d'Arabo-Berbères peuple les vallées fertiles de Sicile, réduisant à l'esclavage la population sicilienne qui ne se convertissait pas ou qui ne payait pas l'impôt pour vivre libre. [réf. nécessaire] Ce sont ces colons qui apportent la langue arabe en Sicile. Elle s'enrichit au contact de la population sicilienne pour acquérir des traits caractéristiques propres pour en faire une langue distincte de celle parlée en Ifriqiya et devenir peu à peu l'arabe sicilien ou siquili.

Derniers arabophones de Sicile

Après la conquête normande de la Sicile, les nouveaux conquérants adoptèrent une politique tolérante envers la population musulmane, qui constituait à leurs yeux un élément ethnique parmi la population ancienne de l'île.
Un grand nombre de paysans arabophones subsistent encore un siècle après la conquête normande, notamment dans la partie nord-occidentale de l'île, appelé le Val di Mazzara. Ibn Djubayr, intellectuel originaire d’Al Andalus, dans un récit de voyage en 1184 précise que les musulmans constituent une communauté autonome ayant ses propres lois et vivant à l’écart des chrétiens. En effet, les musulmans exercent librement leur culte, possèdent une grande mosquée, de petites mosquées servant d’école coranique, et un tribunal présidé par un cadi, c’est-à-dire un juge religieux.
Une révolte fut lancée par un dénommé Ibn ‘Abbad (Mirabetto) à Iato et Entella. La révolte fut réprimée durement. Devant le nombre de morts que cela causa dans la population, il finit par se rendre et fut mis à mort. Sa fille reprit le flambeau de la révolte contre Frédéric II de Hohenstaufen, mais la mort de l'héroïne sonna le glas de la communauté musulmane de l'île. Frédéric II de Hohenstaufen, jugeant dangereux l'idée de garder une telle population si près de coreligionnaires qui pourraient leur venir en aide en cas de nouvelle révolte, et connaissant les trop vivaces traditions indépendantistes des montagnards et des paysans du Val di Mazzara, il les obligea à demander l'aman.
Les musulmans rebelles de Sicile furent envoyés à Lucera, cité fondée par Frédéric II de Hohenstaufen en 1220 au nord de l'Apulie (les Pouilles actuelles), par vagues successives entre 1223 et 1246 pour cultiver les terres fertiles autour de la ville, faisant fuir une bonne partie de la population chrétienne. On parle alors de plus de 60 000 musulmans d'après certaines sources, répartis entre Lucera, Girifalco et Acerenza. Placés aux portes des États pontificaux, il leur confia la garde du Trésor royal. Ils firent d'abord en 1226, une révolte très vite réprimée, les musulmans n'étaient pour Frédéric II que des sujets dont il exigeait la soumission, ce qu'ils firent rapidement.
La forteresse fut achevée en 1227 et devint le principal point d'appui pour les provinces touchant l'Adriatique. L'empereur les employa notamment dans sa garde personnelle, ce qui est une tradition déjà employée par les princes normands de Sicile notamment Robert Guiscard[réf. nécessaire]. Il ouvrit les portes des casernes sarrasines aux missionnaires franciscains afin qu'ils puissent instruire ceux qui le désiraient en la foi chrétienne, Frédéric II n'était pas dupe, il savait qu'aucun ne le ferait mais avait voulu calmer par ce geste le pape. En 1239, il les concentra tous à Lucera aussi bien ceux qui habitaient à Girafalco et à Acerenza mais aussi de nouvelles familles venues de Sicile. On appela alors la ville Lucera Saracenorum. Il s'installa dans les dernières années de sa vie à Lucera vivant comme un monarque oriental avec même des haras de chameaux et pratiquait la chasse aux guépards. Fidèle à son empereur qui s'éteignit le 13 décembre 1250 à 7 miles de ses murs, à Castelfiorentino, Lucera, dont les habitants devinrent des serviteurs zélés de l'État, connut des périodes de splendeur dans les domaines de la culture et de l'artisanat.
avatar
Le Goublin

Messages : 605
Date d'inscription : 09/03/2013
Localisation : Nord Cotentin

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: français algérien italien

Message par crosman le Mar 11 Juin - 10:47

l'histoire oui Wink mais pas la langue ni même la sémantique. Wink
avatar
crosman

Messages : 5473
Date d'inscription : 09/09/2008
Age : 61
Localisation : région parisienne et le Rozel (50)

Voir le profil de l'utilisateur http://sites.google.com/site/jeuxtradinormandie/

Revenir en haut Aller en bas

Re: français algérien italien

Message par Le Goublin le Mar 11 Juin - 10:55

Alambic...........ça vient d'ou??
avatar
Le Goublin

Messages : 605
Date d'inscription : 09/03/2013
Localisation : Nord Cotentin

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: français algérien italien

Message par crosman le Mar 11 Juin - 10:57

on dit bouillotte ; - )) ou la repasse.

Alambic c'est pour les sudistes ; - ))
avatar
crosman

Messages : 5473
Date d'inscription : 09/09/2008
Age : 61
Localisation : région parisienne et le Rozel (50)

Voir le profil de l'utilisateur http://sites.google.com/site/jeuxtradinormandie/

Revenir en haut Aller en bas

Re: français algérien italien

Message par Le Goublin le Mar 11 Juin - 11:06

Tu as des exemples de sémantique italo-normande?
avatar
Le Goublin

Messages : 605
Date d'inscription : 09/03/2013
Localisation : Nord Cotentin

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: français algérien italien

Message par crosman le Mar 11 Juin - 11:17

pas mal oui.

Acataer/ io acato
Ega!/ Gia!
io chiamo / Cllameu etc...
avatar
crosman

Messages : 5473
Date d'inscription : 09/09/2008
Age : 61
Localisation : région parisienne et le Rozel (50)

Voir le profil de l'utilisateur http://sites.google.com/site/jeuxtradinormandie/

Revenir en haut Aller en bas

Re: français algérien italien

Message par Le Goublin le Mar 11 Juin - 11:18

on dit bouillotte ; - )) ou la repasse.

Bouillotte c'est le mot pour le Cotentin.
Par contre, la repasse, c'est pour le cidre, c'est le fait de rajouter de la flotte sur un mare pressé pour la 3ème ou 4ème fois......rien à voir avec l'alambic à ma connaissance
avatar
Le Goublin

Messages : 605
Date d'inscription : 09/03/2013
Localisation : Nord Cotentin

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: français algérien italien

Message par crosman le Mar 11 Juin - 11:24

si c'est aussi pour la calva. D'ailleurs on dit Alambic à repasse ou repasse tout court (du moins en sud Manche)
avatar
crosman

Messages : 5473
Date d'inscription : 09/09/2008
Age : 61
Localisation : région parisienne et le Rozel (50)

Voir le profil de l'utilisateur http://sites.google.com/site/jeuxtradinormandie/

Revenir en haut Aller en bas

Re: français algérien italien

Message par Le Goublin le Mar 11 Juin - 11:30

Acataer/ io acato
Ega!/ Gia!
io chiamo / Cllameu etc..

Ethymologiquement, on est plus dans l'ancien français d'origine romane........Non? ce qui explique les similitudes phonétiques.
avatar
Le Goublin

Messages : 605
Date d'inscription : 09/03/2013
Localisation : Nord Cotentin

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: français algérien italien

Message par Le Goublin le Mar 11 Juin - 11:32

D'ailleurs on dit Alambic à repasse ou repasse tout court (du moins en sud Manche)

Et bein tu vois qu'on dit Alambic en Normandie cheers par contre j'ai jamais entendu la repasse pour le calva...désolé.
avatar
Le Goublin

Messages : 605
Date d'inscription : 09/03/2013
Localisation : Nord Cotentin

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: français algérien italien

Message par crosman le Mar 11 Juin - 11:43

oui certains disent mais ce sont des français ; - ))
avatar
crosman

Messages : 5473
Date d'inscription : 09/09/2008
Age : 61
Localisation : région parisienne et le Rozel (50)

Voir le profil de l'utilisateur http://sites.google.com/site/jeuxtradinormandie/

Revenir en haut Aller en bas

Re: français algérien italien

Message par Le Goublin le Mar 11 Juin - 11:48

si c'est aussi pour la calva.

Les français disent aussi calva, alors qu'un Normand dira de la Blanche ;-))
avatar
Le Goublin

Messages : 605
Date d'inscription : 09/03/2013
Localisation : Nord Cotentin

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: français algérien italien

Message par LORD le Mar 11 Juin - 19:09

Boujou.

La r'passe et la bouillote (eul bouilleu) dans l'Orne itou.
avatar
LORD

Messages : 6961
Date d'inscription : 16/12/2007
Age : 54
Localisation : NORMANDIE en PEURCHE

Voir le profil de l'utilisateur http://mytrojanspace.musicblog.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: français algérien italien

Message par crosman le Mar 11 Juin - 22:36

hum la bllanche c'est de la jeune...et de la forte! What a Face
avatar
crosman

Messages : 5473
Date d'inscription : 09/09/2008
Age : 61
Localisation : région parisienne et le Rozel (50)

Voir le profil de l'utilisateur http://sites.google.com/site/jeuxtradinormandie/

Revenir en haut Aller en bas

Re: français algérien italien

Message par Le Goublin le Mer 12 Juin - 10:27

Bein alors de la goutte.....bien dorée cuivrée drunken
avatar
Le Goublin

Messages : 605
Date d'inscription : 09/03/2013
Localisation : Nord Cotentin

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: français algérien italien

Message par crosman le Mer 12 Juin - 10:33

veire ch'est chenna
avatar
crosman

Messages : 5473
Date d'inscription : 09/09/2008
Age : 61
Localisation : région parisienne et le Rozel (50)

Voir le profil de l'utilisateur http://sites.google.com/site/jeuxtradinormandie/

Revenir en haut Aller en bas

Re: français algérien italien

Message par palmentier philippe le Mer 12 Juin - 19:11

Bienvenue Fantrossi:54:
avatar
palmentier philippe

Messages : 188
Date d'inscription : 06/08/2010
Age : 60
Localisation : Val de Reuil : Eure : Normandie

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: français algérien italien

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 1 sur 2 1, 2  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum