Dictionnaire d'Anglo-Normand
+2
Enguehard
LORD
6 participants
Page 1 sur 1
Dictionnaire d'Anglo-Normand
Boujou.
A découvrir ce dictionnaire d'Anglo-Normand:
http://www.anglo-norman.net/gate/
A découvrir ce dictionnaire d'Anglo-Normand:
http://www.anglo-norman.net/gate/
Re: Dictionnaire d'Anglo-Normand
Oui, il est très bien... Je l'ai déjà utilisé maintes et maintes fois !
Petite précision pour ceux qui ne savent pas : l'anglo-normand n'est pas un dialecte normand d'Angleterre et les parlers Jerriais et Guernesais n'en décendent pas...
L'anglo-normand est en fait une langue composée de divers parlers du pays d'oïl...
Petite précision pour ceux qui ne savent pas : l'anglo-normand n'est pas un dialecte normand d'Angleterre et les parlers Jerriais et Guernesais n'en décendent pas...
L'anglo-normand est en fait une langue composée de divers parlers du pays d'oïl...
Enguehard- Messages : 337
Date d'inscription : 27/03/2008
Localisation : Annebecq
Re: Dictionnaire d'Anglo-Normand
Je fais remonter ce topic car ce dictionnaire est vraiment une mine d'or ! Et d'ailleurs, ce dictionnaire fera taire ceux (dont je tairai le nom ^^) qui me conteste l'existence du Al pour La, ou du Del pour Du
Re: Dictionnaire d'Anglo-Normand
Certes mais en Normand on utilise quand même plutôt "ol"... après c'est juste dans l'idée de la prononciation que "al" peut exister.... tout comme "eul" devient "ul" suivant la prononciation et l'accent.
Re: Dictionnaire d'Anglo-Normand
Et puis vous allez contrarier "al" Jarl
Il va encore nous revenir de Norvège avec une nouvelle langue sortie de son imagination et que seul lui-même peut comprendre!
On attend avec impatience Jarl
Il va encore nous revenir de Norvège avec une nouvelle langue sortie de son imagination et que seul lui-même peut comprendre!
On attend avec impatience Jarl
Re: Dictionnaire d'Anglo-Normand
tu sors ça d'ou? tu as des exemples?Oui mais mais "la" itou.... ol Nourmaundie
En normand la c'est la tout simplement la; relis Cotis Capel, Girres Ganne, Marcel Dalarun, Raymond Mensire par eexemple et tu ne verras pas ol pour la
thorbjorn- Messages : 667
Date d'inscription : 08/02/2009
Age : 67
Localisation : La Houssaye
Re: Dictionnaire d'Anglo-Normand
Oui en fait t'as raison... c'est moi qui "féminise" le eul en ol.
En relisant mes "fiches" j'ai vu que le "al" (chez Wace par exemple = au (et au pluriel as = aux). Ainsi pour "le lendemain" on écrit "al demain" (au demain).
Le ver 6607 dans le Roman de Rou étant ainsi:
"Al demain vindrent al Chastel" (= le lendemain ils se rendirent au château).
Mais apparemment chu po'l seul car sur le Wikinormand à Guernsey y'z'écrivent (je cite): "Kaem eyt ol capitale eud ol Bâsse Nouormandie".
En relisant mes "fiches" j'ai vu que le "al" (chez Wace par exemple = au (et au pluriel as = aux). Ainsi pour "le lendemain" on écrit "al demain" (au demain).
Le ver 6607 dans le Roman de Rou étant ainsi:
"Al demain vindrent al Chastel" (= le lendemain ils se rendirent au château).
Mais apparemment chu po'l seul car sur le Wikinormand à Guernsey y'z'écrivent (je cite): "Kaem eyt ol capitale eud ol Bâsse Nouormandie".
Sujets similaires
» Dictionnaire Wikipédia en Normand
» "Dictionnaire normand-français". OREP.
» Dictionnaire Normand-Français de J-P Bourdon
» Le dictionnaire du Normanring ( entraide )
» Dictionnaire du parler du domfrontais.
» "Dictionnaire normand-français". OREP.
» Dictionnaire Normand-Français de J-P Bourdon
» Le dictionnaire du Normanring ( entraide )
» Dictionnaire du parler du domfrontais.
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum